首页 创意技术 正文内容

谏太宗十思疏(谏太宗十思疏的中心论点是什么)

sfwfd_ve1 创意技术 2024-02-12 20:40:08 211

本文目录一览:

急求《谏太宗十思疏》的全文和翻译

1、这句话的意思为:国君掌握帝位的重权,处在天地间最高的地位。出处 唐·魏徵 《谏太宗十思疏》原文节选 臣闻:求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义。

2、施加恩泽就要考虑到不要因为一时高兴而奖赏不当,动用刑罚就要想到不要因为一时发怒而滥用刑罚。全面做到这十件应该深思的事,弘扬这九种美德,选拔有才能的人而任用他,挑选好的意见而听从它。

3、即要做到“十思”,指出君王在政治上要慎始善终,礼贤下士;用人时要知人善任;生活上要崇尚节俭。同时也反映了谏臣的刚正不阿的个性和政治家深邃独到的眼光。

4、《谏太宗十思疏》是唐朝著名宰相魏征写给唐太宗的一篇奏疏。

5、出处:唐朝魏征《谏太宗十思疏》:凡百元首,承天景命,善始者实繁,克终者盖寡。岂取之易守之难乎?盖在殷忧,必竭诚以待下;既得志,则纵情以傲物。

6、《谏太宗十思疏》是魏徵于贞观十一年(637)写给唐太宗的奏章,意在劝谏太宗居安思危,戒奢以俭,积其德义。

《谏太宗十思疏》的翻译

1、译文:我听说:想要树木长得高,一定要使它的根稳固;想要使泉水流得远,一定要疏通它的源泉;想要国家安定,一定要厚积道德仁义。

2、《谏太宗十思疏》翻译:我听说:想要树木生长,一定要稳固它的根基;想要河水流得长远,一定要疏通它的源头;要使国家稳定,一定要积聚它的民心。

3、何必劳神苦思,代下司职,役聪明之耳目,亏无为之大道哉?1 《谏太宗十思疏》原文翻译 我听说想要树木生长,一定要稳固它的根;想要泉水流得远,一定要疏通它的源泉;想要国家安定,一定要厚积道德仁义。

谏太宗十思疏原文及翻译

谏太宗十思疏 【作者】魏徵 【朝代】唐 译文对照 臣闻:求木之长者,必固其根本谏太宗十思疏;欲流之远者,必浚其泉源谏太宗十思疏;思国之安者,必积其德义。

施加恩泽就要考虑到不要因为一时高兴而奖赏不当,动用刑罚就要想到不要因为一时发怒而滥用刑罚。全面做到这十件应该深思谏太宗十思疏的事,弘扬这九种美德,选拔有才能的人而任用谏太宗十思疏他,挑选好的意见而听从它。

谏太宗十思疏的文言文翻译 谏太宗十思疏 作者:魏徵 原文 臣闻求木之长者,必固其根本[1];欲流之远者[2],必浚其泉源[3];思国之安者,必积其德义。

这句话的意思为:国君掌握帝位的重权,处在天地间最高的地位。出处 唐·魏徵 《谏太宗十思疏》原文节选 臣闻:求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义。

文章目录
    搜索